But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
Bless you she said, after I sneezed.
|
Salut, va dir, després que vaig esternudar.
|
Font: Covost2
|
It was after they got back from fishing.
|
Va ser després que tornessin de pescar.
|
Font: Covost2
|
And then what do you do with the waste?
|
I després, què fas amb els residus?
|
Font: TedTalks
|
Thirty-five years later, what has changed?
|
Trenta-cinc anys després, què ha canviat?
|
Font: MaCoCu
|
Recovered in 2005 after it was dried out in 1951, it has become the most…
|
Recuperat l’any 2005 després que fou… Destaquem...
|
Font: MaCoCu
|
Shortly after he left your room, sir.
|
Poc després que abandonés la vostra habitació, senyor.
|
Font: Covost2
|
It takes place hundreds of years after the series ends.
|
Té lloc segles després que finalitzi la sèrie.
|
Font: Covost2
|
I told him afterward what really happened.
|
Li vaig explicar després què havia passat realment.
|
Font: Covost2
|
After the friend died he consented to have it released.
|
Després que l’amic morís, ell va deixar que l’alliberessin.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|